This European Standard specifies operational requirements for transportable vacuum insulated cryogenic vessels of not more than 1 000 litres volume designed to operate above atmospheric pressure. Appropriate parts may be used as a guidance for a vessel design to operate open to the atmosphere.
For small cryogenic vessels specially designed for personal medical use, this standard can be used as a guide only.
The scope includes putting into service, filling, withdrawal, transport within the location, storage, maintenance, periodic inspection and emergency procedures. Operational requirements for vessels used on public roads, sea and air are not covered.
For the transportation of these vessels by public road, rail, sea and air, other requirements apply; these are defined in specific regulations. This standard applies to vessels for cryogenic fluids as specified in EN 1251-1. The additional requirements for
flammable fluids are detailed in clause 16.
For existing small transportable cryogenic vessels, see annex C.
Für ortsbewegliche, vakuumisolierte Versandbehälter für die Aufnahme von tiefkalten Druckgasen sind Betriebsanforderungen festgelegt, die bei der Befüllung, bei der Entnahme, beim Transport innerhalb des Werksgebäudes sowie bei der Lagerung, Wartung und wiederkehrenden Prüfung einzuhalten sind. Beschrieben sind weiters Maßnahmen, die bei Inbetriebnahme sowie für den sicheren Gebrauch zu beachten sind. Ebenso sind Angaben für die Kennzeichnung, Etikettierung und für die notwendigen Begleitpapiere enthalten. Informationen für den Notfall sowie für das richtige Verhalten dabei sind angegeben. Ein Berechnungsbeispiel für die Auslegung der Belüftungsmenge ist angeführt.