This European Standard describes a fuel quality monitoring system (FQMS) for assessing the quality of petrol and
automotive diesel fuel marketed in any of the Member States within the European Community.
Some basic background ideas behind the FQMS are given in annex A.
Since the specifications for automotive fuels contain climatic related requirements, the FQMS is run twice a year,
once during the winter period and once during the summer period. Information about the dates for the summer and
winter periods in a specific country are defined in the countrys national annex to EN 228 and EN 590. Fuel
samples taken during transition periods shall not be included in the FQMS.
For the purposes of this FQMS, grades of petrol that constitute less than 10% of the total amount of petrol dispensed
in any one country, and grades of automotive diesel fuels that constitute less than 10% of the total amount
of automotive diesel fuel dispensed in any country may require separate handling as described in clause 5 of this
European Standard.
Diese Norm legt ein System zur Überprüfung der Kraftstoff-Qualität (FQMS) für Ottokraftstoffe und Dieselkraftstoffe fest, die in einem der europäischen Mitgliedsstaaten innerhalb der Europäischen Gemeinschaft auf den Markt gebracht werden. Da die Anforderungsnormen für Kraftstoffe klima-abhängige Anforderungen enthalten, ist das FQMS zweimal im Jahr durchzuführen, einmal im Winter-Zeitraum und einmal im Sommer-Zeitraum. Informationen über Beginn und Ende dieser Zeiträume in einem bestimmten Land sind den entsprechenden Festlegungen im jeweiligen Nationalen Anhang von EN 228 und EN 590 des jeweiligen Landes zu entnehmen. Für die Anwendung des FQMS auf Ottokraftstoff-Sorten mit weniger als 10 % Marktanteil des im Land vertriebenen Ottokraftstoffes und für Dieselkraftstoff-Sorten für Kraftfahrzeuge mit weniger als 10 % Marktanteil des im Land vertriebenen Dieselkraftstoffes kann, wie in Abschnitt 5 dieser Europäischen Norm beschrieben, eine gesonderte Behandlung erforderlich sein.