This International Standard specifies the method and conditions of test for the determination of the breaking force and elongation at break of individual fibres in the conditioned or wet state. The determination of these fibre properties, when carried out on different kinds of testing equipment, will not generally give identical results. To avoid such differences, this International Standard is restricted to the use of constant-rate-of-extension testing apparatus. The method is applicable to all fibres, including
crimped fibres, provided that the length of fibre available enables the initial length specified in this International Standard to be used.
NOTE 1 For natural fibres (especially wool and cotton) the breaking test most commonly performed is that of bundles of fibres (see IS0 3060 and IWTO 32-82).
Diese ÖNORM beschreibt das Verfahren und die Prüfbedingungen zur Bestimmung der Höchstzugkraft und Höchstzugkraftdehnung an einzelnen Fasern im klimatisierten und im nassen Zustand. Um Unterschiede in den Ergebnissen zu vermeiden, wurde diese ÖNORM auf Prüfgeräte mit konstanter Verformungsgeschwindigkeit beschränkt. Das Verfahren ist bei allen Fasern einschließlich der gekräuselten Typen anwendbar, vorausgesetzt, die zur Verfügung stehende Faserlänge ist für die Einhaltung der vorgeschriebenen Ausgangslänge ausreichend.