This International Standard specifies the minimum characteristics of instruments for measuring physical quantities
characterizing an environment as well as the methods for measuring the physical quantities of this environment.
It does not aim to define an overall index of comfort or thermal stress but simply to standardize the process of
recording information leading to the determination of such indices. Other International Standards give details of the
methods making use of the information obtained in accordance with this standard.
This International Standard is used as a reference when establishing
a) specifications for manufacturers and users of instruments for measuring the physical quantities of the
environment;
b) a written contract between two parties for the measurement of these quantities.
It applies to the influence of hot, moderate, comfortable or cold environments on people.
Diese Internationale Norm legt Mindestanforderungen an Instrumente zur Messung physikalischer Größen zur
Beschreibung des Umgebungsklimas sowie Verfahren zur Messung dieser physikalischen Größen des
Umgebungsklimas fest.
Zweck der Norm ist es hingegen nicht, einen einheitlichen Index für die Behaglichkeit oder die thermische
Belastung anzugeben, sondern lediglich Verfahren zu normen, mit denen die Daten zur Bestimmung solcher
Indizes erfasst werden können. In anderen Internationalen Normen werden die Verfahren detailliert beschrieben,
die auf den mit dieser Norm ermittelten Daten basieren.
Diese Internationale Norm dient als Referenzquelle
a) bei der Erarbeitung von Festlegungen für Hersteller und Benutzer von Instrumenten zur Messung von
Klimagrößen;
b) für vertragliche Vereinbarungen über die Messung von Klimagrößen.
Die Norm gilt für die Untersuchung der Auswirkung warmer, gemäßigter, angenehmer oder kalter
Umgebungsklimata auf den Menschen.